Visualizzazioni totali

giovedì 10 aprile 2008

Aquela pinga* antiqüíssima e idêntica

el horizonte/ borde espurio e flaco
frontera del futuro/ nada en cierne
es un enigma manso/ tan hipócrita
que no asume su rango en el espacio
el horizonte es filo inofensivo
y sin embargo hiere desde lejos

Mario Benedetti, “Más acá del horizonte”


palavras são disfarces de coisas
que fazem coisas disfarces de palavras.

vai minha boca, toca as curvas do planeta redondo, faz-lhe cócegas

os horizontes são as esquinas do mundo
onde as coisas, disfarçadas, vão ao bar
onde se encontram todas as noites para ficarem bêbadas.

* Talvez La Indiana, Ron y Miel

1 commento:

Anonimo ha detto...

If only, if only... (ou sobre o dia em que larilantrices subiu no telhado, ou lover U should've come over, ou I'm on fire, for piece's sake, ou bye bye three days of sweetlovingwinestriken Portugal)

Essa é a história de uma equina-porcaselvagem, que achou que ia sair por ai amando impunemente. Mas Camões acenou do porto e deu a notícia avessa: saída só 19 e volta 21 de manhã. C'est pas assez pour moi. Je t'aime.