





Tarde da noite em Sol, escaldado e cheia de faíscas
Um horror à família e à propriedade no meu suor
Quem eu poderia encontrar? O espantabankeros.
Indignam eles também. Mas o moço do Senegal bate no moço da Romênia
Na esquina, as senegalesas e as romenas passam a noite na pista
Eu querendo a espécie no liquidificador
Quem eu poderia encontrar? O espantabankeros.
Y al primer soneto de las plazas indignadas.
Es que queria que mi corazón parasse en aquella puerta
Visto lo visto, ni todo esta previsto.
Nessun commento:
Posta un commento